戀愛小說 by Gavy N J
含著眼淚 by 徐真英
서진영 - 눈물이 글썽
イチブトゼンブ by B'z
브라운 아이즈-가지마 가지마
Brown Eyes-不要走 不要走
雪の光 by 福原美穂
❶NIGHT OF SUMMER SIDE by 池田政典
Getting Away With Murder by Papa Roach(蟑螂老爹)
Again by SS501
(圭)요즘엔 비오민 좋은 걸
Yojeumen bi-omyeon joheungeol
最近總是下雨
(圭)나 대신 울어주니깐
nadaeshin ureojunikka
因為我一直在流淚
Bad Day by Daniel Powter
These Days (這些日子) by Chantal Kreviazuk
What's this life anyway?
此刻的生活究竟是什麼?
What's it to you and me?
對你我而言,生活是什麼?
What's it to anyone?
對他人而言,生活又是什麼?
Who are we supposed to be?
我們該成為何種人?
Make me a storybook
寫下我的故事
Write me away from here
寫下遠離這裡的我
I need a different now
此刻的我需要一些不同
Where we can wear each other for awhile
我們可以彼此依靠
I'll lend you my tears if I could borrow a smile
若我能展笑顏,我將把淚水借給你
I'll get through tomorrow somehow today
今日我將克服未來的種種
Happy After...
從此快樂...
Once upon these days
曾經的這些日子
There's four roads to anywhere
四條通往各地的道路
Four ways to everything
四種處理事情的方式
We were unbreakable
我們意志堅定
We spoke our destiny
我們決定自己的命運
Let's take a moment out
讓我們把握這一刻
Go were we never go
前往我們未曾去過的地方
Let's make a new world now
此刻我們要創造一個新世界
Where we can wear each other for awhile
我們可以彼此依靠
I'll lend you my tears if I could borrow your smile
若我能展笑顏,我將把淚水借給你
We'll get through tomorrow somehow today
今日我將克服未來的種種
Happy After...
從此快樂...
Once upon these days
曾經的這些日子
Then one day we'll find
然後有一天我們會發現
when we're looking back at this time
當我們回首過往
Wondering how we've come so far from this
我們將驚嘆自身的蛻變
When we close our eyes
當我們闔上雙眼
What's this life anyway?
此刻的生活究竟是什麼?
What's it to you and me?
對你我而言,生活是什麼?
What are we doing here?
我們在這裡做什麼?
Who are we supposed to be?
我們該成為何種人?
I'll take a better world
我將使世界變得更美好
I'll take anything
我將把握所有的事物
I'll take our little world now
我將銘記此刻相處的時光
Where we can wear each other for awhile
我們可以彼此依靠
I'll lend you my tears if I could borrow your smile
若我能展笑顏,我將把淚水借給你
We'll get through tomorrow somehow today
今日我將克服未來的種種
Happy After...
從此快樂...
Once upon these days
曾經的這些日子
這首歌是電影The Sisterhood Of The Traveling Pants (牛仔褲的夏天)的片尾曲
上星期無意間轉到HBO...正在播這部電影…
因為被劇中一段美麗的希臘風景所吸引…完全不知頭尾地看了下去…
『這部是由同名暢銷小說改編的電影,描述四個心靈契合、
情同姐妹的16歲少女。擁有不同體態、個性、
家庭背景的她們,卻在人生第一次各分東西的暑假
經歷了前所未有的改變。在各自出發前,
她們在二手服飾店裡找到了一條每人穿起來都很合身的牛仔褲,
於是她們興起輪流享有牛仔褲的想法,
讓它陪伴彼此渡過這個特別的夏天……』
因為電影用穿插敘述4個女孩各自在暑假的生活
及心情和牛仔褲輪流飛往各女孩身邊的方式…
我是從中間才看…剛開時還真的一頭霧水…
但真正令人感動的是女孩們在分開的這暑假有不同的際遇,
寫信給彼此及輪流穿這件似乎有著神奇魔力牛仔褲,分享著彼此的歡樂與悲傷,
各自也找到了人生、愛與友誼的意義…
電影裡這樣真實地描述情感的流露加上難能可貴的友情…
讓我感動到不行,看到後面我真的是哭慘了…(人越老…哭點似乎越來越低了說Q_Q)
很好看的一部小品電影,台灣有發行DVD因該租的到吧?!(真心推薦^^Y)
電影裡的插曲都非常好聽…選擇的這首能代表這部電影所要表達的意境…
當片尾曲響起…配上女主唱的嗓音…
再加上看完電影的感動讓我久久無法忘懷…(讚^^b)
不懂男人 by Buzz
버즈-남자를 몰라
Buzz - nam ja reul mol ra
매번 늦어도 이해할게
mae beon neu jeo do I hae hal ge
누굴 만났니 먼저 묻지 않을게
nu gul man na ni meon jeo mu ji an neul ge
고집스런 내 사랑
go jib seu reon nae sa rang
너의 말은 변명이라도 믿고 싶을테니
neo ye mal reun byeon myeong I ra do mi go sip peul te ni
눈 비비는척 눈물 닦아내고
nun bi bi neun chyeok nun mul da gga nae go
다음 약속도 잡을 이유 만들지
da eum yak sok do jab beul I yu man deul ji
니 맘보다 한숨과 친해져도
ni mam bo da han sum gwa chin hae jyeo do
널 보기위해 난 사니까
neol bo gi wi hae nan sa ni gga
수 없이 어긋난대도 기다릴게
su eob si eo geu nan dae do ki da ril ge
아무리 가슴 아파도 웃어볼게
a mu ri ka seum a pa do u seo bol ge
떠나선 안돼 서둘러 져버리진 마
ddeo na seon an dwae seo dul reo jyeo beo ri jin ma
날 밀어내도 깊어지는 이 사랑을 봐
nal mil reo nae do gip peo ji neun I sa rang eul bwa
내 입을 막아도 세상이 다 아는데
nae il beul ma ga do se sang I da a neun de
왜 너만 몰라 왜 널 지킬 남자를 몰라
wae neo man mol ra wae neol ji kil nam ja reul mol ra
잊어보려고 해도 소용없어
it jeo bo ryeo go hae do so yong eob seo
하루도 못가 너만 또 찾는 나인걸
ha ru do mot ga neo man ddo cha neun na in geol
혼자가 더 좋다는 슬픈 니 말
hon ja ga deo jo da neun seu peun ni mal
눈물이 자꾸 지워버려
nun mul ri ja ggu ji weo beo ryeo
수 없이 어긋난대도 기다릴게
su eob si eo geu nan dae do ki da ril ge
아무리 가슴아파도 웃어볼게
a mu ri ka seum a pa do u seo bol ge
떠나선 안 돼 서둘러 져버리진 마
ddeo na seon an dwae seo deul reo jyeo beo ri jin ma
날 밀어내도 깊어지는 이 사랑을 봐
nal mil reo nae do gi peo ji neun I sa rang eul bwa
내 입을 막아도 세상이 다 아는데
nae ib beul ma ga do se sang I da a neun de
왜 너만 몰라 왜 널 지킬 남자를 몰라
wae neo man mol ra wae neol ji kil nam ja reul mol ra
니 맘에 누가 있든 괜찮아
ni mam me nu ga it deun gwaen cha na
한번쯤 못이긴 척 돌아봐
han beon jjeum mot chi gin cheot dol ra bwa
보여줄게 더 많아 쉽게 보낼 수 없어 가지마
bo yeo jul ge deo man na swi ge bo nael su eob seo ka ji ma
널 원해야만 견뎌내는 내 가슴이야
neol weon hae ya man gyeon dyeo nae neun nae ka seum mi ya
날마다 울어도 볼 때마다 행복해
nal ma da ul reo do bol ddae ma da haeng bok kae
왜 너만 몰라 왜 강한 내 사랑을 몰라
wae neo man mol ra wae gang han nae sa rang eul mol ra
<中譯>
每次遲到我都能理解
不會先問你去見誰
固執的我的愛情
即使你的話是辯解
我還是會相信你
裝著揉眼睛把眼淚擦掉
想著下次約會的藉口
比起你的心我和歎氣聲更接近
為了見到你我才會活著
就算錯過無數次我也會等待
再心痛我也會笑出來
不能離開 不要彷徨
看一下 推開我更加深的愛情吧!
即使不說 世界也會知道
為什麼只有你不知道
為什麼不懂守著你的男人
想忘記也沒有用
過不了一天 又會去找你的
一個人更好 你的傷心的話語
一直被眼淚抹掉
就算錯過無數次我也會等待
再心痛我也會笑出來
不能離開 不要彷徨
看一下 推開我更加深的愛情吧!
即使不說 世界也會知道
為什麼只有你不知道
為什麼不懂守著你的男人
你心裏有別人也沒有關係
只要你回頭看一次
有很多要給你看
不是能輕易地看到的 不要走
只要你需要我 我的心才能堅持下去
即使天天哭 看到你我也很幸福
為什麼只有你不知道
為什麼不懂我的強烈的愛
Buzz (버즈) 台灣翻譯為”鳴樂團”,Buzz在韓國是很紅的搖滾樂團,
因為看了韓國的綜藝節目”情書”,讓我認識了Buzz的主唱”閔慶勳”
我想很多人也都是先認識主唱才聽Buzz的歌吧?!(^_^ ♡)
剛開始聽Buzz的歌時,主唱的歌聲讓我覺得跟他的人對不太起來…
因為在綜藝節目上認識的慶勳…白白的臉、靦腆、呆呆的、可愛又斯文瘦瘦的…
完全不像唱搖滾樂的人啊~~
但聽著Buzz的歌配上慶勳的低沉渾厚的嗓音,悲鳴式的深情吶喊,
透過音樂釋放出的情感…加上又看了一些現場Live的視頻就完全被吸引了
有種上癮的感覺…(欲罷不能~~愛死了啦!!!)
“不懂男人”是收錄在Buzz’06年發行的3輯”Perfect”中的主打之一…
我最喜歡這首歌…都聽不膩說…(深情推薦♫~~~♩~☆)
Buzz 3輯是我覺得最讚的一張了…
當某友人也跟我說這張很好聽時,真的超開心說…\(≧ω≦)/ (終於有同好了~)
3輯中還有好多首必聽的好歌…
Ex:My darling (end)、My Love (and)、恩人等…都很值得一聽唷!! ^.^♪
還有上一張2輯”Effect”也有必聽的歌…
Ex:膽小鬼(認識Buzz一定要知道的歌,超Hit的)、罰、謊言、離開我的旅行、FUNNY ROCK、刺、Tomorrow、日記等…
小さな嘘で世界が振り向くのなら